Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 21:3

Context
NETBible

But Naboth replied to Ahab, “The Lord forbid that I should sell you my ancestral inheritance.” 1 

NIV ©

biblegateway 1Ki 21:3

But Naboth replied, "The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers."

NASB ©

biblegateway 1Ki 21:3

But Naboth said to Ahab, "The LORD forbid me that I should give you the inheritance of my fathers."

NLT ©

biblegateway 1Ki 21:3

But Naboth replied, "The LORD forbid that I should give you the inheritance that was passed down by my ancestors."

MSG ©

biblegateway 1Ki 21:3

But Naboth told Ahab, "Not on your life! So help me GOD, I'd never sell the family farm to you!"

BBE ©

SABDAweb 1Ki 21:3

But Naboth said to Ahab, By the Lord, far be it from me to give you the heritage of my fathers.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 21:3

But Naboth said to Ahab, "The LORD forbid that I should give you my ancestral inheritance."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 21:3

But Naboth said to Ahab, "The LORD forbid that I should give the inheritance of my fathers to you!"

[+] More English

KJV
And Naboth
<05022>
said
<0559> (8799)
to Ahab
<0256>_,
The LORD
<03068>
forbid
<02486>
it me, that I should give
<05414> (8800)
the inheritance
<05159>
of my fathers
<01>
unto thee.
NASB ©

biblegateway 1Ki 21:3

But Naboth
<05022>
said
<0559>
to Ahab
<0256>
, "The LORD
<03068>
forbid
<02486>
me that I should give
<05414>
you the inheritance
<05159>
of my fathers
<01>
."
LXXM
(20:3) kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} nabouyai {N-PRI} prov
<4314
PREP
acaab {N-PRI} mh
<3165
ADV
moi
<1473
P-DS
genoito
<1096
V-AMO-3S
para
<3844
PREP
yeou
<2316
N-GSM
mou
<1473
P-GS
dounai
<1325
V-AAN
klhronomian
<2817
N-ASF
paterwn
<3962
N-GPM
mou
<1473
P-GS
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
But Naboth
<05022>
replied
<0559>
to
<0413>
Ahab
<0256>
, “The Lord
<03068>
forbid
<02486>
that I should sell
<05414>
you my ancestral
<01>
inheritance
<05159>
.”
HEBREW
Kl
<0>
ytba
<01>
tlxn
<05159>
ta
<0853>
yttm
<05414>
hwhym
<03068>
yl
<0>
hlylx
<02486>
baxa
<0256>
la
<0413>
twbn
<05022>
rmayw (21:3)
<0559>

NETBible

But Naboth replied to Ahab, “The Lord forbid that I should sell you my ancestral inheritance.” 1 

NET Notes

tn Heb “Far be it from me, by the Lord, that I should give the inheritance of my fathers to you.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA